Страны Европы

Информация о стране

В этом разделе вы ознакомитесь с природой и политическим устройством страны, ее кухней и культурными традициями, а также с транспортной системой и лучшими местами для шопинга.

Города Великобритании

В этом разделе: города и туристические районы Великобритании - фотографии, краткая история и наиболее значимые места, которые стоит посетить, также советы по шопингу и прочие полезные вещи

Что посмотреть:

В других странах:

russian-travels
красивые места, достопримечательности, фотографии на сайте "Страны Арктики"

Ланселот Озерный

Ланселот Озерный
Приключения в телеге

Случилось это в месяце мае: королева Гиневра созвала своих рыцарей Круглого стола и сообщила, что завтра утром отправится майским поездом в поля и леса неподалеку от Вестминстера.

— И я хочу, чтобы каждый из вас был на добром коне и одет в зеленые шелковые или полотняные одежды; я же возьму с собой десять дам, и каждый рыцарь пусть имеет при себе даму, и одного сквайра, и двух йоменов, и все пусть будут на добрых конях.

Итак, рыцари стали готовиться, а звали их так: сенешаль сэр Кай, сэр Агривейн, сэр Бранделес, сэр Саграмур Желанный, сэр Додинас Дикий, сэр Озанна, сэр Ладинас, сэр Персант Индский, сэр Железный Бок и сэр Пеллей. Эти десять рыцарей не замедлили снарядиться, чтобы отправиться вместе с королевой. Утром они сели на лошадей и не спеша поехали по лесам и долинам праздновать наступление весны, предаваясь при этом радости и веселью. А был такой рыцарь Мелегант, сын короля Брадемагуса, который уже много лет был влюблен в королеву Гиневру. Теперь этот рыцарь, сэр Мелегант, прослышал про желание королевы и про то, что с ней майским поездом отправилось всего десять благородных рыцарей, одетых в зеленые одежды, поэтому он собрал двадцать рыцарей и сто лучников, чтобы взять в плен королеву и ее рыцарей.

И вот, когда праздничные церемонии оказались позади и все украсили себя травами, мхом и цветами самым изящным способом, из лесу появился сэр Мелегант со ста шестьюдесятью вооруженными воинами и потребовал от королевы и ее рыцарей сдаться в плен.

— Предатель, — сказала королева Гиневра, — понимаешь ли ты, что делаешь? Разве это не обесчестит твое имя? Разве ты, королевский сын и рыцарь Круглого стола, не боишься опозорить всех рыцарей и себя?

— Как бы все это ни выглядело, — произнес сэр Мелегант, — знай же, прекрасная дама, что я любил тебя долгие годы и лишь сейчас у меня появилась возможность, которой я не могу не воспользоваться; и раз уж я тебя нашел, то овладею тобой.

Тогда десять рыцарей Круглого стола обнажили свои мечи, а противная сторона бросилась на них с копьями. Десять рыцарей мужественно защищались и отбили удары копий. После этого стороны сошлись на мечах и бились до тех пор, пока несколько рыцарей не упали на землю. Увидев, что тяжело приходится ее рыцарям и что им не выстоять, королева сокрушенно и печально воскликнула:

— Сэр Мелегант, не убивай больше моих благородных рыцарей, и я отправлюсь с тобой при том условии, что все, кто остался в живых, последуют за мной.

— Мадам, — сказал Мелегант, — ради вас они последуют с вами в мой замок, если вы согласитесь отправиться со мной.

После этих слов сэр Мелегант потребовал, чтобы никто из рыцарей ни на шаг не отходил от королевы, поскольку он опасался, что обо всем произошедшем узнает сэр Ланселот.

Тем не менее королева незаметно подозвала к себе своего камер-пажа, который поспешил сесть на коня, и тихо произнесла:

— Как только представится возможность, беги и передай это кольцо сэру Ланселоту и проси во имя его любви ко мне, чтобы он нашел меня и спас. Скачи, не жалея коня, — сказала королева.

Юноша, улучив момент, пришпорил коня и был таков. Сэр Мелегант, заметив побег, понял, что это произошло по велению королевы и что паж обязательно оповестит сэра Ланселота. Тогда те из его свиты, у кого были самые лучшие лошади, бросились в погоню, но юноше удалось уйти. Сэр Мелегант сказал королеве:

— Мадам, можно сказать, что вы меня предали, однако я сделаю так, что сэру Ланселоту придется долго вас искать.

После этого все отправились в его замок, не мешкая ни минуты. По дороге сэр Мелегант оставил засаду из лучших своих лучников, приказав им дожидаться появления Ланселота. Юноша благополучно достиг Вестминстера, нашел там сэра Ланселота, пересказал ему послание королевы и вручил ее кольцо.

— Ах, — сказал сэр Ланселот, — теперь я опозорен навеки и смою с себя позор, только когда спасу мою прекрасную даму.

После этого он велел принести ему доспехи, облачился в них, сел на коня и поскакал во весь опор; свидетели говорили потом, что он на коне прыгнул в Темзу у Вестминстерского моста и поплыл до самого Ламбе-та. А потом он поскакал в лес, где на тропе были оставлены в засаде лучники. Завидев его, они выпустили стрелы и попали в его коня. Сэр Ланселот высвободился из-под убитого коня и пешком отправился в чащу, однако там было столько ям и бурелома, что он не смог приблизиться к лучникам. «Как стыдно, — подумал сэр Ланселот, — что один рыцарь предает другого. Права пословица: смелому нужно бояться только тогда, когда на него нападает трус». Зашагал сэр Ланселот дальше, но стал уставать, потому что на нем были доспехи, а в руках — щит, копье и весь прочий скарб. Но случилось так, что он увидел телегу, на которую грузили хворост.

В то время телеги использовались очень редко — только для перевозки мусора и для доставки преступников к месту казни. Однако сэра Ланселота это мало заботило — он думал лишь о том, как поскорей спасти королеву. Поэтому он попросил, чтобы возчик доставил его в нужное место как можно быстрее за щедрое вознаграждение. Тот согласился, и сэр Ланселот взгромоздился в телегу и, несмотря на изрядные толчки на каждом ухабе, сетовал лишь на то, что продвигались они очень медленно. И случилось так, что мимо проезжал сэр Гавейн, который, увидев, что одетый в доспехи рыцарь путешествует таким необычным способом, решил подъехать поближе, чтобы узнать, кто же это разъезжает в телеге. Сэр Ланселот поведал ему, что королева попала в беду, и что он, отправившись ее спасать, остался без коня, и ему пришлось сесть в телегу, чтобы вообще не отказаться от своего предприятия. Услышав все это, сэр Гавейн сказал:

— Недостойно рыцаря путешествовать таким образом.

Но сэр Ланселот оставил эти слова без внимания.

Когда стали сгущаться сумерки, они подъехали к замку. Из него вышла госпожа в сопровождении своих служанок, чтобы приветствовать сэра Гавейна. Но она и не подумала приветствовать спутника сэра Гавейна, приняв его первоначально за преступника или, как минимум, за пленника. Однако сэр Гавейн стал настаивать, и она нехотя повиновалась. За ужином сэр Ланселот, которого сначала посадили возле кухни, удостоился места рядом с хозяйкой только после того, как сэр Гавейн поведал ей, кто является его спутником. Служанки не приготовили ему постель, поэтому он нашел свободную спальню, занял ее и остался там, никем не потревоженный.

На следующее утро с башенки замка он увидел кавалькаду, сопровождавшую знатную госпожу, которая показалась ему королевой. Сэр Гавейн согласился с его предположением, и они поспешили отбыть из замка. Хозяйка предоставила сэру Ланселоту коня, и они быстрее ветра пересекли долину. От встречных людей они узнали, что к замку сэра Мелеганта ведут две дороги. Поэтому друзья расстались. Сэр Ланселот выбрал дорогу, полную препятствий, и успешно все их преодолел, хотя и потерял много времени. Уже близился вечер, когда ему повстречалась молодая веселая дама, которая с улыбкой предложила ему поужинать в ее замке. Рыцарь, который к тому времени проголодался и устал, принял предложение, хотя и без особой радости. Он последовал за дамой в ее замок и жадно набросился на ужин, никак не отвечая на ее любовные ухаживания. Вдруг комната изменилась, и на него набросились шесть свирепых головорезов, с которыми он сразился, и все они остались лежать без движения. Вокруг него снова все изменилось: опять он сидел наедине с прекрасной хозяйкой замка, которая сообщила ему, что является его феей-хранительницей и что она подвергла испытанию его отвагу и верность. На следующий день фея показала ему дорогу и, прежде чем расстаться, дала кольцо, которое меняло цвет в присутствии магии и позволило бы сэру Ланселоту преодолеть любое колдовство.

Сэр Ланселот продолжил свое путешествие без особых происшествий, если не считать насмешек путников, которые каким-то образом прознали о его позорном путешествии в телеге. Один, самый несносный из всех встреченных им, имел даже наглость отвлечь его от обеда и вызвать на бой. Ланселот, легко одолев его, лишь заставил побежденного с позором проехаться в телеге.

Ночью его принимали уже в другом замке с нарочитым гостеприимством, однако утром он оказался в темнице закованным в цепи. Сверившись с кольцом и обнаружив, что это лишь колдовство, он сбросил с себя оковы, надел доспехи, охраняемые призрачными страшными чудовищами, открыл врата башни и продолжил свой путь.

Долго ли, коротко ли, путь ему преградил широкий и быстрый поток, и преодолеть его можно было только по узкому мосту, каждая ступенька которого могла привести рыцаря к смерти. Ланселот, ведя коня по мосту, а сам переправляясь вплавь, пересек поток, но не успел он достигнуть берега, как на него напали лев и леопард, которых он зарубил. Обессиленный и истекающий кровью, он присел на траву, чтобы перевязать раны, но тут к нему подошел Брадемагус, отец Мелеганта, замок которого уже можно было разглядеть.

Этот король, не менее галантный, чем его сын,» был при этом высокомерен и заносчив. Выразив свое восхищение тем, как сэр Ланселот отважно и умело преодолел все трудности, которые ему пришлось встретить на мосту, и тем, как он справился с дикими животными, Брадемагус предложил ему помощь и сообщил, что королева находится в безопасности в его замке, но спасти ее можно, только вызвав на поединок Мелеганта. Ланселот потребовал, чтобы поединок состоялся на следующий день. И он произошел у подножия замковой башни на глазах прекрасной пленницы. Ланселот был очень ослаблен своими ранами и бился не так отчаянно, как обычно. Долгое временя исход поединка был неясен, и Гиневра даже воскликнула:

— О, Ланселот, мой рыцарь! Правду мне сказали, что ты больше недостоин меня!

Эти слова подстегнули утомленного рыцаря, он преисполнился силы и вскоре поверг противника к своим ногам.

Он уже был готов лишить жизни своего врага, но Гиневра, тронутая мольбами Брадемагуса, приказала ему воздержаться от удара, и он повиновался. Замок и пленники оказались теперь в его полном распоряжении. Ланселот поспешил в покои королевы и встал перед ней на колени. Он уже был готов поцеловать ей руку, когда она воскликнула:

— О Ланселот, ты недостоин предстать передо мной, ибо ты путешествовал таким позорным образом…

Ланселот перебил ее, горько сокрушаясь о том, что навлек на себя немилость своей королевы. После этого он опрометью кинулся из замка, бросив свой меч направо, а шит налево, и исчез в ближайшем лесу.

Похоже, что история о злосчастной телеге, которая теперь повсюду преследовала сэра Ланселота, в конце концов достигла ушей сэра Кая, который пересказал ее королеве в доказательство того, что ее рыцарь был обесчещен. Однако Гиневра уже пожалела о том, что так быстро поверила в эту историю. Три дня Ланселот шел куда глаза глядят. Наконец он решил, что его дама была введена в заблуждение и что он должен ей все объяснить. Поэтому он вернулся, убедил Мелеганта освободить пленников и послал их по дороге навстречу сэру Гавейну. Он встретился с ним на следующий день, и они все вместе с большой радостью направились в Камелот.

Страниц: 1 2 3 4 5

Король Артур и его рыцари